the katakana ダージリンクーラー reads as daajirin kooraa. the latter bit is one manner in which the japanese refer to an air conditioner. as well as a chilled flavored alcoholic beverage. but it looks like someone has been using google translate, for indeed, i have never imbibed an air conditioner of any sort.
Tuesday, August 31, 2010
mmmmm, air conditioner
and it wasn't the only air conditioner on the menu. literal translations = amusing cocktail names.
Labels:
Oh Japan moments
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment